Au début de juin, le campus Glendon de l’Université York a dévoilé une nouvelle initiative qui a pour but de renforcer le bilinguisme au Canada par le biais de l’enseignement inclusif et accessible du français langue seconde (FLS).

Les Ontariens ne se le cachent pas, les programmes de FLS soulèvent beaucoup de débats quant à leur efficacité.

Plusieurs membres de la communauté désirent renforcir la culture francophone ainsi que le pont qui relie les programmes de FLS au sentiment d’appartenance à la communauté franco-ontarienne. C’est ainsi que Camerise a vu le jour.

Camerise est une plateforme de ressources numériques en développement qui est propulsée par la communauté. Le campus Glendon souhaite qu’elle devienne un carrefour rassembleur d’étudiants, d’enseignants, de parents et d’administrateurs afin d’aider les apprenants et les professionnels de la langue du Canada à atteindre leur plein potentiel. Bien que ce carrefour ne soit pas un lieu physique, il répond quand même au besoin d’espace de la langue française à l’extérieur des écoles sous forme d’espace virtuel.

Le terme « camerise » provient du petit fruit bleu, de forme ovale, qui pousse dans les régions boréales partout au pays et désigne le fruit de la collectivité de langue française au Canada.

Le site du campus Glendon explique que pour ce projet « la camerise est représentative des racines diverses de la collectivité canadienne qui a le français comme langue seconde et elle a contribué à l’évolution et la vitalité de la langue française au-delà des frontières du pays. »

Le lancement en juin s’est fait par le biais de tables rondes et de séances d’information pour le public. Les participants ont été invités à faire un remue-méninges pour trouver des stratégies et des outils qui permettront de relever les défis systématiques liés au FLS.

En conclusion, une évaluation des propositions a eu lieu pour trier les idées gagnantes qui seront mises en place sur la plateforme pour que toute la communauté puisse bénéficier du savoir fondé sur la collaboration.

Les panélistes de la cérémonie de clôture étaient Jafar Hussain, Agnès Lemesre-Valy, Dominique Scheffel-Dunand, Sarah Coysh, Melissa Morgan et Mirela Cherciov. Ces professionnels de la langue jouent tous un rôle important au dévelopement de ce projet.